Friday, March 28, 2014

Fwd: Paid Market Research Focus Group for Romanian Nationals - Thurs 3rd April

Sent from my iPhone

Begin forwarded message:

From: Team <>
Date: 28 March 2014 17:28:19 GMT
Subject: Paid Market Research Focus Group for Romanian Nationals - Thurs 3rd April

Dear Ionela,

Following our phone conversation, I am sending you my query in writing.

I work at a market research company and we are looking for London-based Romanian nationals who are aged between 25-50yrs.  We are holding a paid market research discussion in the evening of Thurs 3rd April in Central London; the group will last 90mins and participants will be paid cash as a thanks for their time.

I wonder if you know of any online forums or social groups I may not have already tried to find Romanian people who work in more manual jobs - for example, shop/waiting/bar/cleaning staff or builders/painters, etc.   Unfortunately, administrative staff are not correct for this particular project but anyone who might like to be considered for future projects could get in touch too!

I have attached a poster in Word and PDF form - if you were willing to post it somewhere on my behalf or forward onto anyone who could help me, I would be very appreciative!  Any advice gratefully received!  

My contact email is and my phone number is 0203 582 0999.  These details are also on the poster.

Many thanks for your time and help, 

Helen King

Fwd: April 2014 events | Romanian Cultural Institute London

Sent from my iPhone

Begin forwarded message:

From: Romanian Cultural Institute in London <>
Date: 28 March 2014 14:47:07 GMT
To: <>
Subject: April 2014 events | Romanian Cultural Institute London
Reply-To: Romanian Cultural Institute in London <>

Responsive Minimalist Email Tempate - Rolas Layout3 Blue
Visit our website    View online    Forward this email

3 April, 7 pm
ICR London

Virtuoso pianist Matei Șerban Rogoz makes his UK debut in the Enescu Concerts Series with an exceptional reading of some of the scores that have made the piano king of all musical instruments. Before the evening's programme, featuring works by Beethoven, Prokofiev and Enescu, the musician, also an accomplished music historian, will introduce his latest book, The Piano Sonata: The 18th and 19th Centuriesmore


3 April, 8 pm
Cafe OTO, London


With the support of the Romanian Cultural Institute in London, spectralist duo Iancu Dumitrescu and Ana-Maria Avram returns to Cafe OTO for another enthralling show of avant-garde musical experimentsMORE


8-10 April
Earls Court One
& other locations


Our programme at one of the world's most consequential congregations in the realm of books gravitates around the age-old interplay of cultural tradition and change. The events, unfolding at Earls Court, Europe House, the European Bookshop as well as our home at 1 Belgrave Square, will epitomise this fruitful dialectic, evoked with laconic expressivity by Romania's greatest poet, Mihai Eminescu, in the verse borrowed as the motto of our presence at LBF 2014MORE


 9 April, 7 pm
ICR London



Engaged for years in a passionate effort to revive Romanian court and urban music of the 18th and early 19th centuries, TREI PARALE, a group of versatile musicians playing old instruments, has succeeded in rescuing some of the juiciest scores of this forgotten, yet marvellous tradition. The mellow, jaunty melodies, which provided the background of a lazy life of Oriental indulgence, constitute the musical ingredient of our programme at LBF 2014. MORE


 9 April, 7 pm
ICR London


Thursday, March 27, 2014

Concert de muzica si poezie Duminica 30 Martie 2014, orele 15.00-16.00, Biserica Sf Gheorghe/St Dustan, Londra

Romanca Society va invita la un Concert de muzica si poezie Duminica 30 Martie 2014, orele 15.00-16.00 la Biserica Ortodoxa Sf Ghorghe din Londra, 186a Fleet St, EC4A 2HR .

Acest concert este primul din seria evenimentelor interculturale programate in acest an la Londra, fiind dedicat promovarii traditiilor si identitatii culturale romanesti.

In program Livia Constantinescu (voce) , Cosmin David (orga electronica), si Ionela Flood (poezie).

Evenimentul este organizat cu sprijinul Bisericii Ortodoxe Sf Gheorghe din Londra, de catre Romanca Society si RoEvent. Partener media Romani in UK.Sponsor MoneyGram.

Intrarea este libera, dar donatiile sunt incurajate si binevenite pentru asigurarea continuitatii proiectelor.


Va asteptam cu drag

Ionela Flood

Romanca Society

Tuesday, March 25, 2014

Fwd: Victorita Dutu Expozitie de pictura la "Hanul Negustorilor" -Bucuresti, 23 martie-15 aprilie 2014

28 martie
Victorita Dutu Expozitie de pictura la "Hanul Negustorilor" -Bucuresti, 23 martie-15 aprilie 2014

vernisaj si seara de poezie
vineri, 28 martie, ora 18,  2014
Recital din lectura propriilor creatii  si prezentare de carti de autor:
Elisabeta Iosif
Elena Armenescu
Victoria Milescu
Paul Polidor -Recital de evergreen-uri, precedat de  lectura din creatiile proprii
Lidia Ardeleanu
Horia Tiugan
Ioan Rosca
Gabriel Chelaru

Grupul Celeste-recital
Moderator:Elena Toma

Hanul Negustorilor
strada Academiei, 1A. Bucuresti,langa Universitate

Parteneri media

picturi din expozitie

picturi de vanzare victorita dutu 15 martie 2014 001 picturi religioase victorita dutu 28 dec 2013 026 picturi de vanzare victorita dutu 15 martie 2014 020

Acest e-mail nu este un spam. Este un e-mail de promovare culturala. Daca deranjam, un simplu reply este suficient pentru dezabonare. Ne cerem scuze pentru disconfortul creat.
Victorita Dutu

Sunday, March 23, 2014

Concert de muzica si poezie Duminica 30 Martie 2014, orele 15.00-16.00, Biserica Sf Gheorghe/St Dustan, Londra

Romanca Society  va invita la un Concert de muzica si poezie  Duminica 30 Martie 2014, orele 15.00-16.00 la Biserica Ortodoxa Sf Ghorghe din Londra186a Fleet St, EC4A  2HR .

Acest concert este  primul din seria evenimentelor interculturale programate in acest an la Londra, fiind  dedicat promovarii traditiilor si identitatii culturale romanesti. 

 In program Livia Constantinescu (voce) , Cosmin David (orga electronica), si Ionela Flood (poezie).

Evenimentul este organizat  cu sprijinul Bisericii Ortodoxe Sf Gheorghe din Londra, de catre  Romanca Society si RoEvent. Partener media Romani in UK.Sponsor MoneyGram.

Intrarea este libera, dar donatiile sunt incurajate si binevenite pentru asigurarea continuitatii proiectelor.


Va asteptam cu drag

Ionela Flood

Romanca Society

Saturday, March 22, 2014

Fwd: UN Anti-Racism Day Saturday 22 March - for circulation to members

Unison Housing Associations Branch-London UK

 UN Anti-Racism Day Saturday 22 March - for circulation to members






The United Nations has called for world-wide protest on Saturday 22 March against all forms of racism & fascism and for an end to the scapegoating of immigrants.


Join UNISON HA  branch members to march with the branch banner – meeting at Highbury and Islington station at 9.45.


Or look out for the banner  from 11.00am in Parliament Square for the march to the rally in Trafalgar Square.



Find out more




UNISON Housing Associations Branch, Resource for London, 356 Holloway Road, London N7 6PA

T: 020 7697 4030     F: 020 7697 4256 



Update your  UNISON membership details

To register you will need your membership number - call UNISONdirect 0800 0857 857


Thursday, March 20, 2014

Poezie cu Gabriela Costescu de Ziua Internationala a Fericirii


În numele busuiocului


Când pornesc oile la vale,

Printre statuile brazilor,

Talanga behăie blând

Ca o adiere de toamnă,

Mioriţă laie, mioriţă laie...

Dorul de ducă,

Cântec străvechi înăbuşit,

Din căuşul văilor,

Răzbate prin cojoace,

Puse la uscat

Pe speteaza strâmbă

De atâta dor şi aşteptare.

Sub streaşina stânii

Ca la subţioara stăpânei,

O tufă de busuioc

De ani buni slujind

Nemărginirea doinei.

Tămâia strămoşilor

Presărată în poiană, la izvor,

Şi în bătătura ancestrală,

Mai veghează somnul pruncilor,

Copaie ferită din calea drobului

De sare zbicindu-se pe cuptior.

Peste horele amintirilor

Inima îmi pictează legende

În numele busuiocului.


18 aprilie 2013

In the Name of the Basil


When the flocks pervade the valley,

Between the statues of the evergreen trees,

The bellwether is calmly baaing,

Like a breath of autumn:

Ewe-lamb, black and gray,

Ewe-lamb, sweet and small…

The wanderlust, an old softy song

From the nest of the valley

Is piercing through the sheepskin coats

Hanged to dry

On the twisted backrest

Of the greatest longing and awaiting.

Under the eaves of the sheepfold cottage

Like the mistress's armpit,

A bush of basil


For many years serving

The endlessness of doina song.

Incense for the ancestors

Scattered in the glade, at the well,

And about the ancestral courtyard

Is watching over the babies' slumber,

Precious trough fended

Against the fall of salt cob

Resting to dry on the high stove.

In the round dances of memories

My hearth is painting legends,










In the name of the basil.


În numele poeziei


„În numele busuiocului", sintagmatic vorbind, te duce cu gândul la celebrul roman al lui Umberto Eco, „Numele trandafirului". Altfel, construcţia este proprietatea unor constante metaforice din traseele lirice ale Gabriellei Costescu.

Busuiocul provine din greacă, βασιλευς (basileus) însemnând „rege", iar numele lui e legat şi de locul unde Împăraţii Constantin şi Elena au descoperit Sfânta Cruce, unde se spune că ar fi crescut abundent. Oricum, el mai e cunoscut în tradiţie ca „floarea crucii". Mănunchiul de busuioc este folosit de fiecare dată când se stropeşte cu apă sfinţită, în ritualurile ortodoxe.

Prin calităţile sale gastronomice, busuiocul rămâne „regele (neîncoronat) al mirodeniilor, cel puţin în opinia celor care i-au cercetat virtuţile. Ba chiar, după Dicţionarul Englez Oxford, există unele temeiuri că ar fi fost folosit la „câteva unguente sau medicamente regale".

Cum a ajuns busuiocul în poezia Gabriellei Costescu până la a fi invocat sentenţional, „În numele...", numai poeta ne poate spune. "Peste horele amintirilor/ Inima îmi pictează legende/ În numele busuiocului" (În numele busuiocului).

Relocarea poetică a busuiocului îi oferă Gabriellei Costescu posibilitatea recuperării unor semnificaţii cu iz ancestral, dar şi a unor practici nu foarte departe de contemporaneitate, care ţin nu doar de eros, ci şi de ethos şi de thanathos. Iar retorica, la rândul ei, se îndatorează tradiţiei, ceea ce poate pune în dificultate eforturile echivalării în limba lui Shakespeare.

Întoarcerea spre copilărie nu e doar nostalgia unui timp imemorial, ci şi nevoia de inocenţă, puritate, ca monedă de schimb pentru agresiunile cotidianului lipsit de orizonturi.

Nicolae Băciuţ

In the Name of Poetry


"In the Name of the Basil" syntagmatically speaking is reminiscent of the famous novel by Umberto Eco, The Name of the Rose". Furthermore this association is a constant lyrical metaphor in Gabriella Costescu's poetry just like footprints on a forest track.

The name Basil comes from the Greek βασιλευς (Basileus) meaning "king" and it is linked to the place where the emperors Constantine and Helen discovered the Holy Cross, a place where the basil was abundantly growing, or so is said. Anyway, the basil is known in tradition as "The flower of the Cross". Therefore a bundle of basil is used in Orthodox rituals to sprinkle holy water.

Because of its gastronomic qualities, the basil remains "the king" (uncrowned) of the spices, at least according to those who have studied its virtues. According to the Oxford English Dictionary, basil was also used in "some royal ointments or medications".

Why and how the basil turned up to be invoked sententionally in Gabriella's poetry, only the poetess is able to tell us: "In the round dances of memories/ My hearth is painting legends,/ In the name of the basil." (In the Name of the Basil).

The poetical relocation of the basil gives Gabriella the possibility to recover flavors of ancestral meanings and practices not far from the present, meanings linked with the eros as well as ethos and thanatos. But in turn the rhetoric is bound to tradition, which makes it difficult to find equivalents in the language of Shakespeare.

Returning to our childhood is not only nostalgia for that  immemorial time but a need for innocence and purity as trading coin in those days filled with aggressions and lacking horizons.




Extras din volumul ÎN NUMELE BUSUIOCULUI de Gabriela Costescu, Traducere  Ion Buciuman, REVERBERATE BOOKS PUBLISHING HOUSE. LONDON, UK



Wednesday, March 12, 2014

Fwd: COMUNICAT DE PRESĂ: ,,Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume, STARPRESS 2015"


Au început înscrierile pentru Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume, STARPRESS 2015", editie bilingvă, ROMANA – SPANIOLA


Revista internațională STARPRESS (româno-canado – americană, cu, corespondenți în întreaga lume) informează scriitorii de origine română de pretutindeni că au început înscrierile pentru realizarea celei de-a cincea antologii a scriitorilor români contemporani din întreaga lume „STARPRESS 2015". Aceasta va cuprinde două secțiuni: poezie și proză. Lucrările vor fi publicate simultan, în limbile română și spaniolă.


Menționăm că am scos de sub tipar:







Volumele s-au bucurat de un real succes și au fost primite cu interes de cititori. Au avut loc lansări în  Germania,  Austria, Franța, România, USA, Canada, Grecia, Israel, Spania, Anglia, Australia, Republica Moldova, Brazilia.

Pentru detalii, contactați-ne pe adresele de e-mail:;;

Prioritate în paginile ANTOLOGIEI STARPRESS 2015 vor avea câștigătorii și participanții la Concursul Internațional de Poezieși Proză Pentru Românii din Întreaga Lume STARPRESS,colaboratorii revistei, cei care au fost publicați de Revista international STARPRESS –, cei care sunt recomandați si scriitorii care doresc sa fie publicati . Nu excludem pe cei talentați, care, dintr-un motiv sau altul nu au apărut în paginile noastre.

Ne rezervăm însă dreptul de a nu publica scriitori controversați, de a nu publica lipsa talentului și pe cei care trimit intenția lor prea târziu, după primirea creatiilor literare si selectarea scriitorilor.

Totodată anunțăm că dat fiind numărul de pagini deja stabilite și un număr de scriitori fix, cei care se vor înscrie prea târziu, nu vor putea fi incluși în Antologie, chiar dacă au făcut parte din primele ediții. (Pentru cei care nu sunt colaboratorii noștri se va face o selecție)

Atât pentru poezie cât și pentru proză se vor aloca, câte 4 pagini A4, două în limba spaniolă, două în română / începând cu un scurt CV, o poză și versuri/fragmente proză.

Fiecare autor va primi câte trei exemplare. Vom dona câte un exemplar ambasadelor străine în România, bibliotecilor românești din diaspora, centrelor culturale, asociațiilor etc. Totul va fi „imortalizat" și prezentat în revista STARPRESS ( și  partenerii media din diaspora și România, ziare, posturi de radio și TV, reviste, agenții internaționale de presă, colaboratori cunoscuți deja de domniile voastre.

Astfel, proiectele culturale ale Revistei  Internaționale STARPRESS dintre România și alte state ale lumii vor fi realizate direct și nu prin Ministerul  Culturii, valorile țărilor respective… din punct de vedere cultural – artistic vor putea fi mai bine cunoscute la noi… ca și cele românești în țările lor! Deja avem câteva parteneriate pe tapet, inclusiv China și Japonia (pe lângă cele din USA, Canada, Israel, Australia, Republica Moldova, Italia, Spania, Belgia, Franța, Anglia, Cipru, Belarus, Germania, India, Grecia). (Avem în vedere inclusiv realizarea unor școli de vară – tabere de creație, spectacole etc.)

Vom dona Antologia și unor ambasade române din străinătate, centrelor culturale, ziarelor, posturilor de radio și tv. din țară și întreaga lume cu, care avem colaborare dar și cu cele cu, care neavând colaborare, o vom realiza cu acest prilej (avem în vedere și centre culturale ale anumitor țări, nu doar cele ale României în țările respective).

Proiectele sunt realizabile, în acest scop, avându-se în vedere ca fiecare participant – poet/prozator (care are talent) și dorește să facă parte din ANTOLOGIA STARPRESS va contribui cu suma de 80 de euro pentru realizarea cărții, editare, tipărire, distribuție.

Condiții de participare:


1. Atât pentru poezie cât și pentru proză se vor aloca câte 4 pagini, două in limba italiană, două în limba română, începând cu un scurt CV și o fotografie a autorului.

2.Se primesc materiale culese pe calculator, corp litera 10 cu diacritice, font Times New Roman, spațiere între rânduri de 1 (vă vom anunța din timp detaliile tehnice, pe adresele care vor fi menționate printr-un comunicat de presă), o fotografie în format jpg. și un scurt CV.)

Materialele și CV-ul vor fi trimise în limba română și spaniolă, până la data de 1 octombrie 2015. (pentru cei care nu au traducător, recomandăm firma de traduceri cu, care colaborăm).

3 Scriitorii vor achita suma de 80 euro (sau contravaloarea acestora în RON) pe adresa sau în contul Revistei STARPRESS), în perioada 1 iulie 2016 – 15 decembrie 2014 contribuția putându-se achita și în rate.

4. Fiecare scriitor va primi câte 3 exemplare, gratuit.

5. Fiecare scriitor va putea avea propriul sponsor pentru paginile sale, nominalizat în paginile respective (nume, activitate, site).

Așteptăm înscrierile și pe adresele :,,  sau  la  telefon: + 40 0723 371626 ; + 40 0723 371626 .



Director general

Revista Internațională STARPRESS


Friday, March 07, 2014

Fwd: La multi ani , fericiti de 8 martie !

Va dorim ca răsăritul soarelui să va aducă peste zi împlinirea viselor, alături de tot ceea ce poate fi mai pur, mai sincer, mai curat.

Un 8 Martie fericit!

Cu pretuire,

Ligya si Andrada-Victoria Diaconescu

Fwd: Pt. Publicare/ Citire - RECENZIE la - ANTOLOGIA SCRIITORILOR ROM. - STARPRESS 2014 / romana-italiana

Distinsi colaboratori, 
a aparut  volumul bilingv
Mult succes
Ligya Diaconescu

Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume. Starpress 2014/L’Antologia degli scrittori romeni contemporanei del mondo intero”,

Coord. Ligya Diaconescu


Recent, la Editura Fortuna, Râmnicu-Vâlcea a apărut „Antologia scriitorilor români din întreaga lume. Starpress 2014”, ediţie bilingvă română-italiană, sub coordonarea Doamnei Ligya Diaconescu,  jurnalist, poet, publicist, economist, maestru Reiki.

Doamna Ligya Diaconescu este deja cunoscută în ţară şi în străinătate pentru inspiratele şi neobositele iniţiative de promovare a culturii şi artei româneşti în întreaga lume, în calitate de: director al S.C. Starpress SRL Râmnicu Vâlcea şi al Asociaţiei Internaţionale de Cultură şi Turism, „STARPRESS”,  proprietar al revistei internaţionale româno-canado-americane „STARPRESS”, proprietar al Centrului de Informare şi Promovare a Turismului Românesc „Starpress”, membru al Clubului de Presă Transatlantic, membru fondator al „Association des mass-medias et journalistes d’expression roumaine sans frontiere.”

Începând cu anul 2011, pentru promovarea talentului românilor din întreaga lume a iniţiat şi coordonat apariţia unei serii de antologii internaţionale, bilingve, ale scriitorilor români contemporani, din care au apărut până în prezent ediţiile: română-engleză, 2011, română-franceză, 2012, română-germană, 2013, română-italiană, 2014.

Antologia română-italiană, proaspăt scoasă de sub tipar, are două prefeţe, una semnată de Mihaela Cristescu, una de Elena Buică şi două secţiuni, una de poezie şi una de proză, reuşind să strângă laolaltă creaţiile a treizeci şi nouă de autori, din care douăzeci şi cinci sunt poeţi: Cristiana-Maria Purdescu, Virgil Ciucă, Ionela Flood, Ligia-Gabriela Janik, Daniel Ioniţă, Ionela Elena Ciobanu, Melania Rusu Caragioiu, Adalbert Gyuris, Mihaela Cristescu, Dorin Moldovan, Tatiana Dabija, Rodica Calotă, Ştefania Bîcu, Elena Armenescu, Dumitru Găleşanu, Daniela Bejan, Gabriela Lavinia Ninoiu, Gheorghe Vicol, Elena Trifan, Victoria Milescu, Olimpia Sava, Emil Lungeanu, Zina Bivol, Stelian Platon, Lavinia Huţişoru Dumitriu, nouă prozatori: Elena Buică, Claudia Partole, Dora Alina Romanescu, Ion Croitoru, Teresia Bolchiş Tătaru, Tudosia Lazăr, Milena Munteanu,   Andreea Elisa Roff, Elena Adriana Răducan, şi cinci cuprinşi în ambele secţiuni: Ligya Diaconescu, Ioan Adrian Trifan, Mariana Zavati Gardner, Luca Cipolla, Iacob Cazacu-Istrati.

 Autorii, persoane de vârste şi de profesii diferite, majoritatea de origine română, selectaţi pe principiul calităţii, trăitori în România sau în Republica Moldova, Germania, Italia, Anglia, Statele Unite, Canada, Australia, sunt uniţi de licărul harului dumnezeiesc, de dragostea faţă de pământul românesc şi faţă de limba română.

O apariţie singulară şi binevenită în paginile cărţii o constituie domnul Luca Cipolla, „italiano vero”, născut la Milano, împătimit de România şi limba română, poet, prozator, traducător din română în italiană şi din italiană în română.

Sub magia cuvântului spaţiile parcă se comprimă şi cartea Doamnei Ligya Diaconescu ni-i aduce vii în faţă, ca nişte zvâcniri de inteligenţă şi talent, cu gândurile, sentimentele, atitudinile şi aspiraţiile lor,  într-o diversitate de profiluri spirituale individuale, care ca într-un joc de puzzle se îmbină într-un profil spiritual colectiv.

Graţie Doamnei Ligya Diaconescu, „Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume. STARPRESS 2014”  va fi amplu mediatizată în ţară, în mod deosebit la Mangalia unde va avea loc şi premierea Concursului Internaţional de Poezie şi Proză STARPRESS, 2014, cât şi în străinătate, Toronto, Sidney, Viena, Londra şi la Roma, cu ocazia întâlnirii românilor din diaspora, „CALLATIS”, din luna septembrie 2014.   

Cartea rămâne un mesager şi un simbol al harului revărsat în cuvânt, indiferent de locul şi timpul unde a răsărit, al creativităţii şi expresivităţii limbii române, al legăturii românilor de pretutindeni, al relaţiilor culturale româno-italiene, un fapt de nobleţe sufletească şi literară, o rază de lumină într-o lume în care aprecierea şi promovarea valorilor se tot întunecă.

Apariţia ei ne-a creat o emoţie vie, modestă şi sinceră, ne-a întărit convingerea că pretutindeni există oameni dispuşi să îşi valorifice talantul dat de Dumnezeu, să comunice în limba lui Mihai Eminescu şi a lui Dante Alighieri, ca o dovadă permanentă a latinităţii a două limbi surori.

 Gânduri de recunoştinţă şi de admiraţie se îndreaptă către toţi cei prezenţi în paginile ei, autori şi traducători, slujitori ai artei cuvântului, şi în mod deosebit către Doamna Ligya Diaconescu, personalitate complexă, care prin muncă, talent şi pasiune, a reuşit să ofere lumii întregi încă o dovadă a frumuseţii morale şi spirituale a poporului român, spre o mai bună şi corectă înscriere a acestuia în patrimoniul universal de valori.    


                                                                                                                        Elena Trifan